ARREPENDIMENTO
(Nas
versões Português e Espanhol)
Te quero como nunca te quis!
Descobri hoje, quando já te perdi
pela minha impaciência...
pela minha exigência...
Mas amor, pense mais um pouco
reflita nas coisas que te disse
nos carinhos que te dei...
no amor que te entreguei.
Não deixe tudo acabar assim
te quero cada vez mais,
junto de mim me perdoe...
hoje enxergo o mal que te fiz
com meu ciúme doentio...
e a falta de confiança em ti.
Te quero! Te amo!
Não deixe que o ciúme nos destrua...
destrua esse amor lindo que
encontramos naquela tarde de chuva...
Hoje separada de ti,.. choro a saudade
as dores que invade min'alma, meu coração
e por meio destes versos tristes...
te peço perdão!
Amor volta pra mim..
Perdoe meu egoísmo...
minha ansiedade...
minha infantilidade...
volte amor...te peço por favor!
ARREPENTIMIENTO
Te quiero como nunca te quise!
Lo descubrí hoy, cuando te perdí
por mi impaciencia...
por mi exigencia...
Pero, amor, piensa un poco más
reflexiona en las cosas que te dije
en el cariño que te di...
en el amor que te entregué.
No dejes que todo termine así
te quiero cada vez más,
junto a mí perdóname...
hoy observa el mal que te hice
con mis celos enfermos...
y la falta de confianza en ti.
Te quiero! Te amo!
No dejes que los celos nos destruyan...
sibre todo ese amor lindo
que encontramos en aquella tarde de lluvia...
Hoy separada de ti,.. lloro la añoranza
y el dolor invade mi alma, mi corazón
y por medio de estos versos tristes...
te pido perdón!
Amor vuelve a mí..
Perdona mi egoísmo...
mi ansiedad...
mi infantilidad...
vuelve amor...te lo pido por favor!
ARNEYDE T. MARCHESCHI
VITORIA E.SANTO
17.09.2003 - 10:00 hs.
Versão em espanhol por
Alberto Peyrano