SOU ASSIM
SONO COSI!
(nas
versões português e italiano)
Sou assim...
Sono cosi...
Você me aceita?
te mi accetta?
Uma pessoa feliz!...
Una persona felice!...
De bem com a vida...
felice com la mia vitta...
Para uns sou simpática,
per molti sono simpatica,
para outros antipática...
per tantti sono antipatica
Adoro sorrir e brincar!
Mi piasce molto sorridere e scherzzare
Sou alegre e autêntica,
sono aleggre e autenticha
mas não muito inteligente.
ma non molto inteligente
Sou carinhosa, terna,
Sono cargnosa, terna
apaixonada e madura...
apassionata e matura...
Vejo o mundo com os olhos
guardo il mondo com i occhi
da alma e do coração,
dall'anima e di meio cuore,
vivo tudo com muita paixão!
vivo tutto con molta passione
Sou decidida e às vezes até teimosa,
Sono decidita e tantte volte permalozza
meiguinha... Ah!... E muito dengosa!
dolce, ah! e molto terna
Adoro dançar e cantar!
Amo ballare e cantare!
Vivo em constante festa
vivo in constate fiesta
e conjugo o verbo amar,
e so cogniugare bene il verbo amare,
freqüente e intensamente.
frequente e intensamente.
Escrever para mim é alegria,
Scrivere per me é alegria,
embora nos meus versos
ma in miei versi
encontres saudade e tristeza
tantte volte incontre nostalgie e tristezza
que fazem parte da vida e da poesia.
che fanno parte della vitta e della poesia
Procuro ver com clareza
Cercho vedere con clarezza
todos os sentidos e sentimentos,
tutti i sentidi e sentimenti
e com espirito de artista, de poetisa.
e con l'espirito di artista , di poetisa
Mas se a vida é brincadeira
Ma so con certezza che la vitta non é scherzzo
quero te pedir, sinceramente,
per questo te chiedo,
sinceramente
deixa-me ser a eterna criança
lasciami essere l'eterna bambina
para viver sempre na sua lembrança!
per vivere per sempre nei tuoi riccordi!
Arneyde T. Marcheschi
VITÓRIA- ES
08/08/2003 - 00h10