VOCÊ, MINHA INSPIRAÇÃO
(nas versões português e espanhol)


Quando olhei nos teus olhos
vi toda a magia que um amor
nos faz sentir, sorrir,
cantar e de emoção chorar!

Nesses lindos olhos verdes,
senti a esperança de 
uma nova vida renascer...
Eu me senti uma rainha, 
capaz de despertar a cobiça 
nos homens, a inveja nas mulheres!

Percebi nos teus olhos
o desejo lascivo,
tua boca querendo a minha beijar,
tuas mãos o meu corpo a buscar,
no afã louco de me amar...

Hoje, me despeço das tristezas,
das recordações, das saudades,
porque sou uma nova mulher,
que ainda desperta paixões...

Tudo o que eu sonhava,
que eu queria, 
visualizei no teu olhar e
no teu doce e meigo sorriso...
Vem, minha doce inspiração, 
dê-me tua mão e caminhemos
em busca de novos sonhos 
e ternos momentos 
de magia e sedução,
vivamos felizes nos amando
e nos desejando, 
numa doce e torrente paixão!

 

 

TU, MI INSPIRACION

 


Cuando miré en tus ojos
vi la magia que un amor
nos hace sentir, sonreir,
cantar, y hasta de emoción llorar!

En estos ojos verdes
senti la esperanza de
una nueva vida renaciendo...
Yo me senti toda una reina,
capaz de despertar los deseos 
en los hombres, y la envidia en las mujeres!

Percibi en tus ojos
el deseo sexual,
tu boca deseando besar la mia,
tus manos buscando mi cuerpo,
en el loco deseo de me amar...

Hoy, despidome de las tristezas,
de los recuerdos, de la nostalgia,
porque soy una nueva mujer...
que aún despierta passiones...
Todo lo que soñava,
lo que queria,
he visto en tu mirada

y tu dulce y tierno sonreir...
Ven, mi dulce inspiración,
dame tu mano y caminemos... 
y tiernos momentos
de magia y seducción,
vivamos felices amandonos
y nos deseando
en una dulce y ardiente pasión!



TRADUZIONE
ARNEYDE T. MARCHESCHI
VITORIA.E.E.SANTO
09.01.2003 - 15:00 hs